روباه و زاغ – مجموعه قصه های شیرین مغزدار – نشر آبادیران
200,000 ریال
زاغی قالب پنیری دید و تکهای از آن را به دهن گرفت. روباه زاغ را روی درخت دید و برای به دست آوردن پنیر به فکر حیلهای افتاد. بنابراین رو به زاغ کرد و گفت: «بهبه چه پرندهی زیبایی! چه پر و بالی!»
3 عدد در انبار
همهی پدر و مادرها شعر «زاغکی قالب پنیری دید، به دهان برگرفت و زود پرید» را به یاد دارند؛ شعری از حبیب یغمایی که سالها در کتاب درسی دبستان تدریس میشد و حالا نوبت بچههای ماست که با این داستان آشنا شوند. اما کسی میداند که اصل داستان «روباه و زاغ» را چهکسی نوشته است؟
داستان «روباه و زاغ» داستانی دربارهی زیرکی روباه و نادانی زاغ است و در حقیقت، اولینبار از زبان ازوپِ یونانی بیان شده. در کتاب پیش رو نیز جرالد رُز آن را برای کودکان بازنویسی کرده است. به دلیل کوتاهی داستان، کودکان زیر ۷ سال دوست دارند بارها این داستان را بشنوند و کودکان کلاس اول ابتدایی نیز میتوانند خود آن را بخوانند.
مجموعهی «قصه های شیرین مغزدار – نشر آبادیران» برگرفته از داستانهای ازوپ افسانهپردازی است که حدود ۲۵۰۰ سال پیش در یونان میزیست. او بردهای بود که در نهایت، به دلیل فرزانگی و بذلهگوییاش آزاد شد. داستانهای او به اکثر زبانهای زندهی دنیا ترجمه شده و شاعر توانای ایرانی «ناصرخسرو قبادیانی» چندی از افسانههای او را به نظم درآورده است. مانند: روزی ز سر سنگ عقابی به هوا خاست… «مولوی» نیز برخی از داستانهای پندآموز «ازوپ» را در مثنوی به شعر سروده است: داستان به شکار رفتن شیر و گرگ و…؛ کلاغی با پر طاووس…
حتی شعرهای شیر و موش و کلاغ و روباه از ایرج میرزا، و روباه و زاغ حبیب یغمایی و داستان چوپان دروغگو، که سالها بخشی از متنهای ادبیات کودکان در کتابهای درسی دبستان بوده است، بر پایهی افسانههای ازوپ پدید آمدهاند.
نشر آبادیران مجموعهی «قصه های شیرین مغزدار» را با اسامی زیر منتشر کرده است:
وزن | 50 گرم |
---|---|
ابعاد | 20 × 17 × 0.1 سانتیمتر |
نویسنده | |
تصویرگر | |
مترجم | |
تعداد صفحه | 16 صفحه |
سال نشر | |
ناشر | تولیدکننده | |
شابک | 9786008148272 |
گروه سنی |
هنوز بررسیای ثبت نشده است.