آدم بزرگها هیچوقت این کارها را نمیکنند
1,350,000 ریال
در متن میخوانیم «آدمبزرگها هیچوقت شکلک در نمیآورند» «هیچوقت عصبانی نمیشوند» در تصویر، دو آدم بزرگ را میبینیم که تنیس بازی میکنند. یکی شکلک در میآورد و آن یکی عصبانی است. در گوشهی زمین کودکی آنها را تماشا میکند! اگر دوست دارید جملهها و تصویرهای بیشتری از این دست ببینید، حتما این کتاب طنز را ببینید و بخوانید!
9 عدد در انبار
«آدم بزرگ ها هیچ وقت این کارها را نمی کنند» دربارهی دقت کودکان در رفتار آدمبزرگهاست. هر صفحه یک جمله دارد و یک تصویر رنگارنگ. هر جمله بدرفتاری یا خصوصیتی را از آدمبزرگها بعید میداند و تصویر طنزآمیز و رنگی این جمله را تکذیب میکند. در تمام تصاویر هم کودکی مخفیانه آدمبزرگها را تماشا میکند. مثلا در صفحهی اول میخوانیم « آدمبزرگها هیچوقت شیطنت نمیکنند» و در تصویر میبینیم که خانمی با ظاهری اتوکشیده و مرفه در گالری نقاشی تابلویی را توی سر مردی گیج و عینکی میکوبد و همانطور که معلوم است تابلو پاره میشود. در گوشهی تصویر هم کودکی مخفیانه با دوربینش عکس میگیرد.
در صفحهی بعدی میخوانیم: «هیچوقت خودخواه نیستند» و در تصویر دو زن را میبینیم: هر کدام یک طرف یک چکمه را گرفتهاند و به طرف خودشان میکشند. در بخشی از تصویر هم کودکی مخفیانه تماشایشان میکند.
در چند صفحه بعد میخوانیم: «آدمبزرگها هیچ وقت حرفهای زشت نمیزنند» و در تصویر میبینیم: ماشین مردی وسط جاده خراب شده و دود سیاهش از توی کاپوت بلند است. خودش هم با انواع و اقسام ابزارها دست از پا درازتر مقابل ماشین نشسته. دهانش را باز کرده و رو به آسمان داد میزند. از دهانش ابری زرد رنگ با خطوط تیز و شکسته بالا رفته است و توی ابر، تصویر اسکلت مرگ، خوک، ابر کوچولوی سیاه و … دیده میشود. کودکی مخفیانه او را تماشا میکند.
در مجموع ۲۲ تصویر و ۲۲ جمله یا در واقع ادعا را میبینیم و در نهایت نتیجهای که نویسنده میگیرد: «آدمبزرگها همیشه خوباند» «پس همیشه باید مثل آنها باشید» «فهمیدید؟»
دیوید کالی (۱۹۷۲-) نویسنده کتابهای تصویری و رمانهای گرافیکی است که در سوئیس به دنیا آمد و در ایتالیا بزرگ شد. او کارش را در سال ۱۹۹۴ با نوشتن متنهای طنز و کنایی برای یک مجله شروع کرد و تا سال ۲۰۰۸ هم آن را ادامه داد. نوشتن برای بچهها را در سال ۱۹۹۸ در ایتالیا آغاز کرد و کتابها همزمان در فرانسه هم چاپ میشد. حالا نزدیک به ۹۰ کتاب از او به چاپ رسیده که به بیش از ۳۰ زبان ترجمه شده است.
بنجامین چاد تصویرگر فرانسوی است و در رشتهی هنرهای کاربردی در پاریس تحصیل کرده کتابهای فراوانی را تصویرگری کرده است.
رضی هیرمندی از مترجمهای پیشکسوت ایرانی است که کارهای بسیاری را برای کودکان و نوجوانان و بزرگسالان ترجمه کرده و جوایز زیادی به دست آورده است.
وزن | 166 گرم |
---|---|
ابعاد | 27 × 21 × 0.2 سانتیمتر |
نویسنده | |
تصویرگر | |
مترجم | |
تعداد صفحه | 36 صفحه |
سال نشر | |
ناشر | تولیدکننده | |
شابک | 9786003539082 |
گروه سنی |
هنوز بررسیای ثبت نشده است.