من نبودم! – مجموعه بزی و غازی
150,000 ریال
غاز کوچولو و بز کوچولو در همسایگی هم زندگی می کنند و با هم دوست هستند. آن ها با هم به مهد کودک می روند، بازی می کنند و البته گاهی هم دعوا. در این داستان غاز کوچولو و بز کوچولو روی در خانه همسایه نقاشی کشیده اند و آقای همسایه حسابی عصبانی است. وقتی که بز کوچولو به خانه می رسد، مادر هم عصبانی است و از او در این باره می پرسد. مادر غاز کوچولو هم همین طور. بز کوچولو و غاز کوچولو که ترسیده اند، ادعا می کنند که از ماجرا خبر ندارند ولی اصلا احساس خوبی ندارند و حالشان خوب نیست. استراحت کردن هم حال آن ها را بهتر نمی کند. سرانجام آن ها شجاعت این را پیدا می کنند که اشتباه شان را بپذیرند و تصمیم می گیرند برای این که حالشان بهتر شود آن را جبران کنند. آن ها در خانه آقای همسایه را تمیز می کنند و به جای آن روی کاغذ نقاشی می کشند و با چسب آن را روی در می چسبانند.
ناموجود
غاز کوچولو و بز کوچولو در همسایگی هم زندگی می کنند و با هم دوست هستند. آن ها با هم به مهد کودک می روند، بازی می کنند و البته گاهی هم دعوا. در این داستان غاز کوچولو و بز کوچولو روی در خانه همسایه نقاشی کشیده اند و آقای همسایه حسابی عصبانی است. وقتی که بز کوچولو به خانه می رسد، مادر هم عصبانی است و از او در این باره می پرسد. مادر غاز کوچولو هم همین طور. بز کوچولو و غاز کوچولو که ترسیده اند، ادعا می کنند که از ماجرا خبر ندارند ولی اصلا احساس خوبی ندارند و حالشان خوب نیست. استراحت کردن هم حال آن ها را بهتر نمی کند. سرانجام آن ها شجاعت این را پیدا می کنند که اشتباه شان را بپذیرند و تصمیم می گیرند برای این که حالشان بهتر شود آن را جبران کنند. آن ها در خانه آقای همسایه را تمیز می کنند و به جای آن روی کاغذ نقاشی می کشند و با چسب آن را روی در می چسبانند.
شیوه ی برخورد با کودک خطاکار در این داستان می تواند برای مربیان و والدین هم آموزنده باشد.
مجموعه «بزی و غازی» به نویسندگی ایزابل عابدی و تصویرگری سیلویو نویندورف به نامهای زیر توسط نشر پیک ادبیات به چاپ رسیدهاست:
- من قهرم
- من نبودم!
- من گم کردم!
- من برنده شدم!
وزن | 76 گرم |
---|---|
ابعاد | 16.5 × 21 × 0.2 سانتیمتر |
نویسنده | |
تصویرگر | |
سال نشر | |
ناشر | تولیدکننده | |
مترجم | |
شابک | 978-600-5190-79-3 |
گروه سنی | |
تعداد صفحه | 28 صفحه |
یاسمن –
متاسفانه اصلا کتاب خوبی نبود و ترجمش افتضاحترین بود…