جزیره شادی
1,250,000 ریال
بر روی بَلَمی
ساخته از تخته و سیمان
دخترکی بر آب پاور میزد
در راهی که در پیش گرفته بود
به سوی افق میراند.
اما افق بسیار دور بود
دورتر از آنچه تا کنون در خیال پرورانده بود.
صداها بر آب طنین میانداخت.
راه درست از کدام سو است؟
چهقدر دیگر تا افق مانده؟
22 عدد در انبار
«جزیرهی شادی» روایت زندگی است. روایت جستن، یافتن و برگزیدن. «جزیرهی شادی» داستان دخترک بلمسواری است که بر روی دریا به دنبال یافتن جزیرهی شادی است. او جزیرههای بسیاری را در سر راهاش میبیند که ساکناناش ادعا دارند آنجا همان جزیرهی شادی است اما دخترک شادی و خوشبختی را در هیچیک از آنها نمییابد. او در این سفر کسان زیادی را میبیند و نشانی جزیرهی شادی را از آنها میگیرد، پاسخها را میشنود، فکر میکند و سرانجام دست به انتخاب میزند.
او از کنار جزیرههای همیشهجشن، تندرستی و نیرومندی و … میگذرد و از میان همهی جزیرهها صدایاش میزنند که نام جزیرهی ما شادی است، اما دخترک دودل است و نمیتواند جایی را برگزیند. پس از زمان بسیاری که در دریا میراند به آخرین جزیرهای میرسد که روی خط افق وجود دارد. جزیرهای که هیچچیز ندارد و میتواند همهچیز را در آن از نو بیافریند. آیا او به مقصد رسیده است؟
این کتاب با متنی فلسفی و شاعرانه، شکوه شادی را در اندیشهورزی و جستوجوگری مییابد و مخاطب را با پرسشهایی دربارهی فلسفهی زندگی، آزادی و مرگ درگیر میکند. «جزیرهی شادی» را همچنین میتوان اثری در ستایش فردیت و احترام به خواستهی شخصی انسان به شمار آورد؛ آنچنان که نویسنده در ابتدای کتاب به آن اشاره میکند شادیای که او در این داستان در پی آن است تجربهای است فردی و منحصربهفرد. زیرا هر کدام از ما در سفریم تا شادی متفاوت خود را بیایم.
ماریت تورن کویست نویسنده و تصویرگر برجستهی هلندی- سوئدی خالق این کتاب زیبا است و پیش از این چندین کتاب دیگر او از سوی انتشارات موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان به فارسی ترجمه و منتشر شدهاند. تصاویر در کتاب «جزیرهی شادی» حرفهای زیادی دارند. جزئیات تصویرهای کتاب، آدمها، جانوران، رنگها، اتفاقها و… همگی در پیوند با درونمایهی کتاب و متناسب با هر مرحله از سفر دخترک، بار حسی و شاعرانهی کتاب را تقویت میکنند. این کتاب در سال ۲۰۱۸ جایزهی قلم نقرهای را در هلند و جایزهی بهترین کتاب تصویری را در بلژیک از آن خود کرده است. ترجمهی این کتاب را محمدهادی محمدی به خواست خالق آن بر عهده داشته است تا از ادبیت متن اصلی کاسته نشود. حق ترجمه این کتاب از سوی مترجم به برنامهی «با من بخوان» اهدا شده است.
ماریت تورن کویست حق ترجمه و چاپ این کتاب را به فارسی و در ایران به موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان و برنامهی «با من بخوان» اهدا کرده است. حق چاپ و نشر کتاب به طور انحصاری برای موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان محفوظ است.
دیگر کتابهای ماریت تورن کویست:
وزن | 216 گرم |
---|---|
ابعاد | 23.4 × 16 × 0.5 سانتیمتر |
نویسنده | |
تصویرگر | |
مترجم | |
تعداد صفحه | 80 صفحه |
ناشر | تولیدکننده | |
سال نشر | |
نوبت چاپ | اول |
جنس کاغذ | |
نوع جلد | جلد نرم |
نوع کتاب | |
شابک | 9786007112779 |
گروه سنی |
سودابه (خریدار محصول) –
برای دختر ۹ماه ام خریدم از همین سایت.عالی بود خودم از خوندنش لذت بردم امیدوارم روزی که دخترم این کتاب رو خوند به اندازه ی من لذت ببره.